달려가자 미래로(タルリョガジャミレロ:走ろう未来へ)
모란봉악단(モランボン楽団)編曲 /이레진(イ・レジン)訳
(1番) 보람찬 시대에 청춘을 맞았네
ポラムチャン シデエ チョンチュヌル マジャンネ
(やり甲斐のある時代に青春を迎えたね)
우리가 못해낼 일 하나도 없다네
ウリガ モテネル イル ハナド オプタネ
(我らができないことは一つもないよ)
(※繰り返し) 달려가자 미래로 새 세기는 부른다
タルリョガジャ ミレロ セセギヌン ブルンダ
(走ろう 未来へ 新しい世紀が呼んでいる)
내 나라 부강조국 락원으로 꾸리자
ネナラ プガンジョグク ラグォヌロ クリジャ
(我が国、富強な祖国を楽園にしよう)
(2番) 배워도 이 시절에 밤 새워 배우고
ペウォド イ シジョレ パムセウォ ペウゴ
(学ぶならこの時代に夜を徹して学び)
창조와 위훈으로 새 기적 떨치자
チャンジョワ ウィフヌロ セギジョク トルチジャ
(創造と偉勲で新しい奇跡を轟かそう)
달려가자 미래로 새 세기는 부른다
タルリョガジャ ミレロ セセギヌン ブルンダ
(走ろう 未来へ新しい世紀が呼んでいる)
내 나라 부강조국 열정으로 받들자
ネナラ プガンジョグク ヨルチョンウロ バットゥルジャ
(我が国、富強な祖国を熱情で祭り上げよう)
달려가자 마래로 새 세기는 부른다
タルリョガジャ ミレロ セセギヌンブルンダ
(走ろう未来へ 新しい世紀が呼んでいる)
내 나라 부강조국 열정으로 받들자
ネナラ プガンジョグク ヨルチョンウロ バットゥルジャ
(我が国、富強な祖国を熱情で祭り上げよう)
(3番) 한생에 다시 없는 귀중한 시절을
ハンセンエ ダシ オプヌン クィジュンハン シジョルル
(一生に二度とない貴重な時節を)
로동당 세월우에 금별로 새기자
ロドンダン セウォルエ クンピョルロ セギジャ
(労働党の年月の上に金星として刻もう)
달려가자 미래로 새 세기는 부른다
タルリョガジャ ミレロ セセギヌン ブルンダ
(走ろう未来へ 新しい世紀が呼んでいる)
내 나라 부강조국 영원토록 빛내자
ネナラ プガンジョグク ヨンウォントロク ピンネジャ
(我が国、富強な祖国を永遠に輝かそう)
라라라라 라라라 라라라라라 라라라
ララララ ラララ ラララララ ラララ
내 나라 부강조국 영원토록 빛내자
ネナラ プガンジョグク ヨンウォントロク ピンネジャ
(我が国、富強な祖国を永遠に輝かそう)
아 –
アー